自らのバンド活動中に縁があった友人やアーティストへ、CDジャケット、フライヤー、Tシャツ、などのイラストレーションを提供したことがきっかけで1998年頃より活動開始。
ロウブロウアートに多大なる影響を受けたクレイジーで力強いタッチと、漫画制作で育んだポップなキャラクター、日本画のような粋な線運びが特徴。
2005年、自らの活動内容にちなんで”DO! BROKEN! ART!”(「ブッ壊れた芸術」)を合い言葉に、活動拠点である浅草に「濁酒工房(どぶろくこうぼう)」を発足。
独自の「ブッ壊れた芸術」をテーマに制作を続ける。
2014年には、アーティスト舘鼻則孝氏と共に、自身初となる個展「MAD GIRL’S FURNITURE」展を開催。
重厚な杉板に刷られたPOPなアイコンが不思議にマッチしていると好評を得る。
二代目亜寳よりましか(あほよりましか)は三遊亭あほまろ氏より受け継いだ屋号で、故関沢新一先生命名の名前。
漫画制作時に使用している。
CHEE B’oi’ was born in JAPAN.She has loved rock’n’roll music and drawing pictures since she was a kid.
She used to go to music venues with her friends almost every night and then started to draw illustrations for her friend’s band.
This was the beginning of her painting life.One day, one of her friends started to call her “CHEE boy!”
Her original nickname was “CHEE,” and he added “boy.”
This was because she was absorbed in punk rock and dressed like a boy all the time, even though she was a cute teenage girl.
She was generally mistaken for a man because of this nickname and the forcible touch of her painting in both the past and the present.
That’s what she calls herself: “CHEE B’oi’ “.
The characteristics of her painting are a crazy and forcible touch which was enormously influenced by low brow art, pop characters drawn with the skill acquired from comics, and a stylish line progress like a Japanese painting.
She set up her atelier in Asakusa in 2005 and named it “DO! BROKEN! ART! Co, ltd.”
This name came from the Japanese word “DOBUROKU,” which means “unrefined sake(has an additional meaning of an illegally brewed liquor as slang)”.
CHEE B’oi describes her art as “DOBUROKU-style,” which sounds like “do broken” while also meaning that it has a pure soul in it.
Now, CHEE B’oi’ is creating original art, comics, and many illustrations.
Keep checking out what “broken art” she’s gonna show us!
The catch word is “Do broken art!!”
Special thanks for translating
Shinya (SUPER FANTASTIC Guitarist from ASAKUSA JINTA/DO! BROKEN! ART! Crew!)